Search

以前我在台灣時就有一些泰國朋友,
雖然大家多少有些口音,
可是我當時覺得泰國人普...

  • Share this:

以前我在台灣時就有一些泰國朋友,
雖然大家多少有些口音,
可是我當時覺得泰國人普遍英文比台灣人好。
也許是因為以前去觀光時,
就連賣麵的阿婆都會說上幾句英文吧?

但是實際在泰國工作後,
我發現真是慘了……
想用英文溝通根本是不可能!!!!!
他們聽不懂我的英文,我也聽不懂他們的英文。
然後雙方覺得彼此的英文有問題,哈哈哈!!!!

我不打算戰到底誰的英文好誰的英文不好,
只是正因為這樣,
當對方願意多花一點時間聽我想說的,
或是願意多花一點時間和我解釋時,
這個溝通很有溫度。

我清楚地感受到
「這個人願意理解我,也願意讓我理解他/她」

當初到底是為什麼想學泰語呢?
不就是因為想要了解對方嗎?

但是學會你的語言後,
我們就能真的了解彼此了嗎?

如果是,為什麼和同樣說著中文的台灣人
卻無法輕易地理解彼此呢?

#我是一個台灣女孩現在在泰國工作
#陷入思考的夜晚還是得學泰語


Tags:

About author
在泰國工作發生什麼趣事,泰國跟台灣的文化衝擊、學習泰語的心得、還有跟泰國人工作的疑難雜症,都在這裡不藏私分享!!
我是一個台灣女孩,現在在泰國工作, 這裡分享在泰國的日常小事, 有別於旅遊,用在地生活的角度觀察這個國家。 希望讓更多人認識泰國。
View all posts